It is seen that English language is not shy of constantly picking up words from languages all over the globe. That is why it keeps on evolving.
There are some words the etymology of which is very interesting ( as you shall see.)
The first on the list is
Going by the sound, it has its origins in the name of the Lord Vishnu, Jagannath.
(Wikipedia: During the British colonial era, a falsehood was spread that the Hindu devotees of Krishna were fanatics who threw themselves under the wheels of huge chariot in order to attain the salvation.
In rare instances (in the Jagannath yatra festival in the past ) , some people were crushed accidentally as the massive 45-foot-tall, multi-ton chariot slipped out of control, with others suffering injury in the resulting stampedes.
This sight led the Britons of that time to coin the word “juggernaut” to refer to such examples of unstoppable, crushing forces and chaos.)
2] Kedgeree: From the Indian word Khichadi.
A dish of seasoned rice. A favorite dish of Mahatama Gandhi.
Hobson-Jobson defines it as "a mess of rice, cooked with butter and dal and flavored with a little spice and shred onion."
3] The etymology of this word is rather amazing.
The people in Tamil Nadu were afraid of the large snakes, which could even swallow the whole elephant. This snake was named by them as “Aanai- kondan”- literally meaning, “One which kills the elephants.”
This word was, as if literally fully swallowed by the English language ,and anglicized to Anaconda.
Surprisingly, Anaconda is found in Sri Lanka and the snake referred by the Tamils as “Aaanai- kondan” was a python.
(in Buddhism) a transcendent state in which there is neither suffering, desire, nor sense of self. The subject is released from the effects of karma, the cycle of death and rebirth.
It represents the final goal of Buddhism.
from Hindi/Urdu word रायता a yogurt based dish.
The Indians add sliced /chopped/diced, cucumbers, onions, tomatoes, pineapples, pomegranate or other salads to complement rice or roti meals.
from रॊटी i.e. "bread"; akin to Sanskrit टिका rotika "a type of bread
A piece of fabric worn by women over the shoulders or head or wrapped around a baby. From Urdu and Persian šāl, probably from Shāliāt, the name of an Indian town in India.
9] Sorbet Derived from the Urdu word Sharbat which originally comes from Arabic; meaning juice.
from Hindi baramdaa बरामदा or another Indian language.
The learned readers on the site may like to add on to this list especially with regard to the import of words into English from other than Indian languages.
[ Compiled mainly from Wikipedia ]